Překlad "да го правим" v Čeština


Jak používat "да го правим" ve větách:

Не мисля, че трябва да го правим.
Nemyslím si, že je to správný.
Пак ли трябва да го правим?
Musíme se o tom zase bavit?
Защо ни е да го правим?
Je to samolibá zmije. Proč bychom to dělali?
Да, трябва да го правим по-често.
Jo, tohle bychom měli dělat častěji.
Не знам дали трябва да го правим.
Nevím, jestli bychom tam měli jít.
Не е нужно да го правим.
Víš co? _BAR_ Tohle nemusíme dělat.
Ако не искаш, няма да го правим.
Neudělám ti nic, co bys ty nechtěl.
Можем да го правим цяла нощ.
Au, sakra! -Můžem to opakovat celou noc.
Трябва да го правим всяка седмица.
Měli bychom chodit ven každý týden.
Не е задължително да го правим.
Jo, jen mi dej chvilku. Podívej, nemusíme to dělat, ok? Oh.
Не виждам защо да го правим.
v jiné zemi... A to přece nedává smysl, nebo ano?
Трябва да го правим всеки уикенд.
Tohle bychom měli dělat každý víkend!
Колко пъти ще трябва да го правим?
Kolikrát si tímhle budeme muset projít?
Трябва ли да го правим сега?
Kdybych úmyslně... Musíme se tím teď zaobírat?
Не можем да го правим повече.
Nemůžeme v tom pokračovat. Prostě nemůžeme.
Трябва да го правим всяка вечер.
Měli bychom to dělat každou noc.
Казахме, че няма да го правим.
Řekli jsme si, že to neuděláme.
Повече не можем да го правим.
Už v tom nemůžeme pokračovat. Máš pravdu.
Съжалявам, че трябва да го правим.
Je mi líto, že to musí být takhle.
И ще продължим да го правим.
A zábava to bude i dál.
Не бива да го правим повече.
Myslím, že bychom to neměli nikdy víc dělat.
Мисля, че не бива да го правим.
Myslím, že bychom tohle dělat neměli. Prosím.
Знаете, че повече няма да го правим.
Víte, že už to nikdy nemůžeme udělat, že jo?
Можем да го правим цял ден.
Tohle bychom mohli dělat celý den.
Не е нужно да го правим сега.
Ne... Nemusíme to dělat hned teď.
Може би не трябва да го правим.
Možná bychom to neměli dělat. Co?
Не би искал сега да го правим на вън.
Neuděláš to teď, uděláš to potom.
Не се налага да го правим.
Nemáme N'-t muset projít s ním.
(А) Ако ние сме длъжни да го правим по закон;
(a) do té míry, kterou vyžadují právní předpisy;
Но начинът да го правим е със смиреност -- загърбвайки божествения комплекс и използвайки техника, която наистина работи.
Ale musíme je řešit s pokorou – opustit syndrom všemohoucnosti a využívat techniky k řešení problémů, které fungují.
Дори не се сещаме, че трябва да го правим.
Většinou nám ani nepřijde, že bychom to měli dělat.
За мен най-добрият съвременен начин да го правим е музикантът Том Уейтс, когото интервюирах преди няколко години по поръчка на едно списание.
Pro mě je nejlepší současný příklad toho, jak to udělat, hudebník Tom Waits, se kterým jsem před několika lety dělala interview pro časopis.
И това е милиарда на дъното, където чухме днес за съвсем друг подход да го правим.
A to je ta spodní miliarda, ke které, jak už jsme dnes slyšeli, lze přistupovat zcela novým způsobem.
Ще кажа нещо - просто не можем да започнем да го правим след десет години, поне в тази страна.
Uvedu jednu věc, kterou můžeme začít dělat již deset let odteď, alespoň v této zemi.
7.1940310001373s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?